Онлайн-трансляцию приморской дрифт-битвы в Японии посмотрели более 300 тысяч человек
26 сентября 2016 18:00

Онлайн-трансляцию приморской дрифт-битвы в Японии посмотрели более 300 тысяч человек

Онлайн-трансляцию приморской дрифт-битвы D1 PRIMRING GRAND PRIX 2016 в Японии посмотрели более 300 тысяч человек. Об этом стало известно на пресс-конференции, посвященной итогам международного соревнования на «Приморском кольце», сегодня, 26 сентября.

В подведении итогов приняли участие японские пилоты, занявшие весь пьедестал почета. Это Дайго Сайто, Масато Кавабата и Хидеюки Фудзино, а также Хибино Тецуя, Алексей Распутный, генеральный менеджер D 1 Оя Тошиюки и генеральный директор гонки Максим Наумец.

AR0Z5344-2.jpg

Японские пилоты особо отметили теплый прием и поддержку болельщиков, а также отзывчивость русских пилотов, готовых в любой момент оказать помощь. По словам Хидеюки Фудзино, впервые приехавшего в Россию, самое яркое впечатление – это болельщики, он отметил, что такие трибуны редко где увидишь.

Дайго Сайто поделился, что третий год с нетерпением ждет сентября, для того чтобы приехать на Примринг, хотя он выступает по всему миру. Его мастерство вызывает безусловное уважение у коллег и болельщиков, именно ему принадлежит рекорд Примринга – постановка на скорости 140 километров в час! Однако пилот отшутился, что это была лишь ошибка, и виртуозный элемент – лишь везение.

DSCN2108_1.jpg

Хибино Тецуя отметил, что приезжает в Приморье не только за победой, но и поделиться опытом.

«Я хочу научить русских ребят всему, чем владею. От этого дрифт станет только интереснее, и выиграют все, и пилоты, и болельщики», – добавил любимец приморской публики.

DSCN2195_1.jpg

Среди российских пилотов японцы единогласно отметили «номер 3 на красном марке» – иркутского гонщика Евгения Лосева, победившего в парном заезде самого Хибино. Дайго признался, что стал фанатом его агрессивной и эмоциональной манеры вождения, а Масато отметил, рад, что не довелось с ним ехать.

Также лучшие дрифтеры отметили известных японской публике Георгия Чивчяна, Аркадия Цареградцева и Дамира Идиятулина, а также единственную девушку в приморском дрифте – Екатерину Седых.

DSCN2192_1.jpg

Приморский участник соревнований Алексей Распутный добавил, что многие гонщики жертвуют целым сезоном, для того чтобы подготовиться к Примрингу.

AR0Z5410.jpg

«Результат достаточно закономерный, но никто не расстроен, так как это возможность перенимать опыт и расти. Можно проиграть, можно выиграть, но главное взять самое ценное – это возможность соревноваться с лучшими пилотами мира. Для нас D 1 – это большой праздник», – заявил Алексей.

Максим Наумец отметил, в этом году российские пилоты показали качественный дрифт и сумасшедшую мотивацию. По его словам, приморская гонка вызвала большой ажиотаж не только среди российских болельщиков, в общей сложности «Приморское кольцо» за три дня посетили более 15 тысяч человек.

DSCN2270_1.jpg

«Кроме того, онлайн-трансляцию посмотрели более 40 тысяч жителей России и более 300 тысяч – в Японии», – отметил Максим Наумец.

Кроме того в этом году информационным партнером соревнований стал федеральный канал «Матч ТВ», а это значит, что гонки на Примринге увидит вся страна.

Генеральный менеджер D1 Оя Тошиюки  отметил, что многие его соотечественники  хотели бы приехать в Приморье на дрифт-битву.

AR0Z5357.jpg

«Приморская гонка каждый год улучшается и в плане организации мероприятия, и в плане географии и состава участников. В первой дрифт-битве сражались лишь  Россия и Япония, в прошлом году на Примринг приехали пилоты уже из четырех стран, в этом – из шести. Мы вышли на уровень Азиатско-Тихоокеанского региона», – подчеркнул он.

90d9a45d20da9226dcf2d8840cfe9f98.jpg

Нет сомнений, что следующая дрифт-битва будет еще более масштабной. Как рассказал Максим Наумец, Примринг постарается вновь расширить географию участников и в перспективе объединить национальные чемпионаты Азиатско-Тихоокеанского региона.«Дрифт очень популярен не только в Японии, но и в таких странах, как Индонезия Малайзия, Таиланд и КНР и у каждой своя школа, традиции и философия. Мы участвовали в первом этапе китайского чемпионата и увидели очень сильных пилотов. Кстати, первый национальный чемпионат в Китае стартовал под эгидой D 1. В конечном итоге мы стремимся к тому, чтобы создать интернациональный оргкомитет и объединить бренды, несколько культур на одной площадке, проводя этапы единого соревнования в разных странах», – подчеркнул директор соревнований.

AR0Z5375.jpg

По словам генерального директора Технохолдинга «Сумотори» Виталия Веркеенко, «Приморское кольцо» вступает во вторую стадию реализации проекта – уже к следующей дрифт-битве Примринг предстанет перед гостями сильно измененным. На территории кластера планируется построить ресторан, гостиницу, парковки и гостевой центр.

По словам директора департамента туризма Константина Шестакова, «Приморское кольцо» является без преувеличения уникальным проектом для туристской отрасли региона.

DSCN2241_1.jpg

«Это значимое событийное мероприятие не только для развития спортивной сферы края, но и для развития инфраструктуры туристской отрасли, недаром кластер «Приморское кольцо» – один из трех приморских проектов, включенных в федеральную целевую программу развития внутреннего и въездного туризма в РФ. Это одно из самых ярких мероприятий событийного календаря Приморского края, сам проект уже перерос рамки спортивно-технического комплекса, в планах команды строительство многих туристских объектов и у Примринга, безусловно, большие перспективы», – подчеркнул эксперт.

Юлия Шатина, shatina_YS@primorsky.ru

Фото – Герман Катаев, Марина Кратанчук (Администрация Приморского края)




ONLINE TRANSLATION OF DRIFT BATTLE IN PRIMORYE WAS WATCHED BY MORE THAN 300 THOUSAND PEOPLE IN JAPAN

Live broadcast of D1 PRIMRING GRAND PRIX 2016 was watched by more than 300 thousand people in Japan. This was announced at a press conference on the results of the international competition at the “Prim Ring” today, September 26.

The briefing was attended by the Japanese pilots who took the entire podium. They were Daigo Saito, Masato Kawabata and Hideyuki Fujino, and also Tetsuya Hibino, Alex Rasputniy, general manager of D1 Oya Toshiyuki and CEO of the race Maxim Naumets.

Japanese pilots highlighted the warm welcome and support of the fans, as well as the responsiveness of Russian pilots, ready to help at any moment. According to Hideyuki Fujino, who came to Russia for the first time, the most striking impression is the fans; he said that such grandstands are rare.

Daigo Saito shared that the third year is looking forward to September in order to arrive at Prim Ring, although he has performed all over the world. His skill is unconditionally respected by colleagues and fans, he retains the Prim Ring record - setting at a speed of 140 kilometers per hour! However, the pilot joked that it was a mistake, and the virtuoso element - just luck.

Tetsuya Hibino noted that he arrives in Primorye not only for victory, but also to share experience.

“I want to teach Russian guys everything I know. After that the drift will only get more interesting, and everyone will benefit, the pilots and the fans,” - the favorite of the local public added.

Among the Russian pilots the Japanese unanimously noted “the number 3 on a red Mark” - Irkutsk racer Evgeniy Losev, who won the double race of Hibino. Daigo admitted that he became a fan of his aggressive and emotional driving style, and Masato said, he was glad that it was not possible to drive with him.

Also the best-known Japanese drifters noted the Russian drivers well-known in Japan - Georgiy Chivchyan, Arcadiy Tsaregradtsev and Damir Idiyatulin, and the only girl in the local drift - Ekaterina Sedykh.

 The competitor from Primorye Alexey Rasputniy added that many riders dedicate the whole season in order to prepare for Prim Ring.

“The result is quite logical, but no one is upset, as is the ability to learn from experience and grow. You can lose, you can win, but to take the most valuable thing - an opportunity to compete with the best pilots in the world. For us, D1is a big celebration,” - Alexey said.

Maxim Naumets noted that this year Russian pilots have shown quality drift and crazy motivation. According to him, the race caused a great stir not only among the Russian fans, in total for three days “Prim Ring” was attended by more than 15 thousand people.

“In addition, the online broadcast was watched by more than 40 thousand people in Russia, and more than 300 thousand in Japan,” - Maxim Naumets said.

Also this year a media partner of the competition was the federal channel “Match TV”, which means that the race at Prim Ring was watched by the whole country.

General Manager of D1 Oya Toshiyuki noted that many of his compatriots would like to come to Primorye for the drift battle.

“The race in Primorye every year is improving in terms of the organization of the event, and in terms of geography and quality of the participants. The first drift battle fought only by Russians and Japanese, last year pilots arrived from four countries, and this year - from six. We have reached the level of the Asia-Pacific region,” - he stressed.

There is no doubt that the next drift battle will be even greater. As Maxim Naumets told, Prim Ring will try again to expand the geography of participants and in the future to combine national championships of the Asia-Pacific region. “Drift is very popular not only in Japan but also in countries such as Indonesia, Malaysia, Thailand and China, and each has its own school, traditions and philosophy. We participated in the first stage of the Chinese Championship and saw very strong pilots. Incidentally, the first national championship in China started under the auspices of D1. Finally we strive to create the international organizing committee and combine brands, several crops on the same site, holding a single competition stages in different countries,” - the director of the competition said.

According to the CEO of techno holding “Sumotori” Vitaliy Verkeenko, “Prim Ring” enters the second stage of the project – for the next drift battle Prim Ring appear before the guests greatly changed. On the territory of the cluster it is planned to build a restaurant, hotel, parking and visitor's center.

According to the director of Tourism Department Konstantin Shestakov, “Prim Ring” is, without exaggeration, a unique project for the tourism industry in the region.

“This is a significant event not only for the development of sports sphere of the region, but also for the infrastructure development of the tourism industry, that's why a cluster of “Prim Ring” is one of the three projects included in the federal target program for the development of domestic tourism in the Russian Federation. This is one of the brightest events in the calendar of the Primorskiy Territory, the project itself has outgrown the framework of sport and technical complex, the team plans the construction of many tourist facilities and Prim Ring certainly has great prospects,”- the expert said.


Нашли ошибку? Выделите мышкой и нажмите Ctrl+Enter